耳机网-耳机大家坛
标题:
看到不是英语的古典标题就头大
[打印本页]
作者:
三番五次方
时间:
2021-9-21 09:33
标题:
看到不是英语的古典标题就头大
古典一般以作者,演奏和曲名为标题,很多国人为了方便,翻译一个中文放到文件夹名里,更有甚者,整个文件全是中文,如果文件夹名是中文,就翻译回英文,便于整理搜索,如果通通中文,无解了。
还有法语和意大利语的,俄语的,连蒙带猜不行求助于翻译工具,翻译成英语,也是图个方便。毕竟大部分作品还是英文,这样便于管理
也有些拼盘杂锦碟,也不是官方的试音样碟,反正也弄不清哪来的,谁出版,就弄个什么优美小提琴,好听钢琴的名义糊弄下,实在不便于管理,只能无视了。
还有些质量不错的杂锦,试音这一类,先笼统弄一起,然后慢慢淘汰
作者:
zhby9818
时间:
2021-9-21 09:41
加一条,没有封面的专辑果断删除
作者:
lovewet3388
时间:
2021-9-21 10:19
通通中文也不会无解,网络上多得是资讯,也有专门的网页(discogs 或 MusicBrainz)和专门的软件(cuetools 或 Picard)。真找不到,就发出来,大家帮你找找、
作者:
afon
时间:
2021-9-21 10:35
同意樓主的標題字。
作者:
jimguo
时间:
2021-9-21 10:50
原文的一般能保证是原版原抓,否则就应该怀疑是不是翻版音质差的了
作者:
过马路小心
时间:
2021-9-21 11:39
有封面就行,其他信息都可以自己补上。没封面且信息不全想搜都不知道怎么搜。
作者:
吉大宝
时间:
2021-9-21 11:52
不管什么语,用cd目录的默认语言
作者:
yvev
时间:
2021-9-21 12:25
英德法西我都是用原文目录,俄除外,那字对我来说太无解了
貌似日本音乐标题翻译成日文是日常操作,几乐章大小调,都是日文,下面用小字标英文或原文名
作者:
qinyanyi
时间:
2021-9-21 14:31
非常同意。古典音乐根本无需翻译成中文。初学乍练者应逐渐适应。
作者:
安晓舒
时间:
2021-9-21 21:27
非常赞同楼主意见,同时无图的一般是不会下的
作者:
三番五次方
时间:
2021-9-22 10:53
lovewet3388 发表于 2021-9-21 10:19
通通中文也不会无解,网络上多得是资讯,也有专门的网页(discogs 或 MusicBrainz)和专门的软件(cuetools ...
bingo
作者:
tenijrewww
时间:
2021-9-29 16:37
包容一些吧,现在资源太过于丰富了,见到不是英文、没有封面照片的就不舒服了,如果各方都严格遵守法律了,就不能白嫖了,就不会抱怨了。
作者:
isdjkf
时间:
2021-10-1 13:40
没什么头大的,如此挑剔是个人的问题.
欢迎光临 耳机网-耳机大家坛 (http://www2.erji.net/)
Powered by Discuz! X3.2